伊州歌

五絕, 閨情

打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。

【注釋】: 又作"春怨",金昌緒作 1、遼西:東北遼寧省等地。 【韻譯】: 快趕走樹上的黃鶯, 別讓它在枝頭長啼; 啼聲會驚破我好夢…… 害我夢不到那遼西。 【評析】: 這是春閨望夫詩。正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。詩意連綿,環環相扣。首 句寫「打起黃鶯」,次句寫「打起」的原因是「莫教啼」,三句寫「莫教啼」的目的 是不使其「驚妾夢」,四句又寫「妾夢」是到遼西會見丈夫的。如此連綿反覆,句句 相承,層層遞進,一氣呵成,讀來餘音滿口,韻味無窮。 --引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勛

唐詩三百首 姜葆夫、韋良成選注《常用古詩》

發表評論

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標註