裳裳者华

,

裳裳者华,其叶湑兮。
我觏之子,我心写兮。
我心写兮,是以有誉处兮。

裳裳者华,芸其黄矣。
我觏之子,维其有章矣。
维其有章矣,是以有庆矣。

裳裳者华,或黄或白。
我觏之子,乘其四骆。
乘其四骆,六辔沃若。

左之左之,君子宜之。
右之右之,君子有之。
维其有之,是以似之。

天子美誉诸侯,以答“瞻彼洛矣”。一说情诗。 裳裳:犹堂堂。一说车上的帷裳;一说常棣。湑(音许):盛貌。写:通泻。 芸:黄盛也。章:文章。 左之、右之:君子者,无所不宜也。有:有此宜也。似:嗣。指继承祖宗的功业。 引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com

诗经·小雅·北山之什

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注