旱麓

,

瞻彼旱麓,榛楛济济,岂弟君子,干禄岂弟。
瑟彼玉瓒,黄流在中,岂弟君子,福禄攸降。
鸢飞戾天,鱼跃在渊,岂弟君子,遐不作人。
清酒既载,骍牡既备,以享以祀,以介景福。
瑟彼柞棫,民所燎矣,岂弟君子,神所劳矣。
莫莫葛藟,施于条枚,岂弟君子,求福不回。

赞周文王能修祖先后稷、公刘、大王、王季之德以受福。 旱:山名。麓:山脚。楛(音户):木名。似荆而赤。济济:众多。岂弟:乐易也。干:求。 瑟:洁鲜貌。玉瓒:玉杓。古时以圭为柄的一种酒器。圭前有勺,可以灌酒祭神。黄流:酿酒时合郁金之香,色黄如金。 既载:已在尊中矣。载,一说陈设。 瑟:众貌。劳(音烙):来。佑助。 莫莫:施貌。一说繁密貌。不回:不违祖先之道。 引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com

诗经·大雅·文王之什

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注